try to make some money?

search something?

 

Nov 21, 2007

路人‧辛

我不在乎兩岸在國際間的局勢
要說是中國的一部份或是台灣國對我都沒有影響
最近甚至有了共產黨說不定比較可靠的念頭
不過今天不是要討論政治或是兩岸關係

我沒去過大陸
不清楚在大陸的大陸人是如何表現出他們特有的民情風俗
但大陸人在世界各地廣泛分佈的能力是眾所皆知的
導致我這個井底之蛙多少擁有與大陸人接觸的機會

在這邊先跟來自世界各地的網友澄清
以下只是一些我個人狹隘的交友案例及封閉的生活經驗
看了不爽的可以化蝦我不介意且低調處理

先以我在溫哥華遇見的大陸同學做個開場白
由於當時學校的台灣島民為少數民族
因此本人就成為時下中國年輕人追星族的訪問對象
"在台灣你們常在路上遇見明星嗎?"
"吳宗憲在台灣紅不紅呀?"
"你有沒有看過F4本人呀?"
"仔仔真的很帥嗎?"
實不相瞞
這些舉動實在對我造成了一些困擾
有點不甘心自己要替仔仔分擔名人的壓力
導致在路上多少有點迴避(名人嘛~)
以及事後msn上多多少少的封鎖

在杜拜出席廠商晚宴的大陸同行們
也常常讓少得可憐卻擁有同樣種族臉孔的台灣廠商又好氣又好笑
平常在中國餐廳大家一起粗魯也就算了
反正要罵祖宗八代我們也可以share一下
但我是一個如此重視國際形象的人(所以都不願承認自己是台灣人~怕破壞台灣形象)
在來自世界各洲各國的廠商們面前
一定是吃東西超慢動作超文雅講話超小聲面帶微笑保證你吐
結果!
你就看到一群北京腔人在buffet前面
絲毫不把覓食隊伍放在眼裡
大大伸手奪取食物
可以說是傻眼
這時彷彿可以感覺到對面金髮人用他們犀利的藍眼遷怒地回應著我虛假的笑容
內心吶喊著"我不信毛則東呀!!!"
哎...心酥蝦狼災
只能用尷尬的笑容默默解決食物速速離開現場

在澳洲跟著當地大陸導遊騙吃遍喝了一陣子
當然要付出代價------陪笑以及假裝聽懂鄉音很重的普通話(通常在第三句就因答非所問而破功)
一團又一團來自大陸的觀光客
不論男女老少
一知道這個training guide(假貨)是來自台灣的同胞
一定又是一番熱烈的歡迎(同胞嘛)
目前當紅的話題不外乎就是"你支持阿扁還是小馬哥呀?"
這時我只能再度虛假地搬出笑容說"都不支持~所以我才來到澳洲呀~"(超假!!)

接下來
總算要切入今天的主題路人了!
在黃金海岸來買壽司的大陸客人
最常讓我回頭跟Cindy咬牙切齒的行為如下
一大群人一起出現
在玻璃櫃上指指點點留下數枚犯案指紋
用high pitch的卷舌音花十分鐘討論奇怪的內容(聽不懂就算了~倒楣的是我還聽得懂!)
接著用值得同情的英文點了一捲壽司
在好不容易付了錢我都已經轉身詢問其他客人之後
又比手畫腳地跟我要了撒逼挖(其實正確發音是wasabi謝謝~我都有好心並面帶笑容地糾正)
話也不一次說完
在我遞上wasabi之後
又比了個用筷子吃飯的手勢跟我要了筷子
在筷子也奉上之後
又馬不停蹄地做了個提袋的動作"bag! bag!"
全程花費15分鐘賣出了一捲壽司單價2.2澳幣
這種服務速度應該完全就是會被麥當當開除吧

我的確是殘忍地不暴露會講中文的身分看著他們struggle
當然
我那尖酸刻薄的馬內假Cindy就會立刻在我耳邊說"我以為你剛賣出了20捲壽司呢"



我也有尖酸刻薄到
為了不要顯得我是已偏蓋全的台灣人
決定把其他已偏蓋全的台灣人也拖下水(-->請看)
以證明不只我已偏蓋全



我覺得我表達能力有降低到!
嗚嗚嗚
我不要跟世界脫軌呀~~~

4 comments:

Anonymous said...

你的第三個鼻孔實在是太酷了!!!
但相當不適合鼻過敏人...

Kay said...

價值不匪的鼻孔
比台灣足足貴了5倍以上
應該是真鑽吧

Anonymous said...

很好
經過糾正之後
有偷偷把"已片蓋全"改成"已偏蓋全"
但是還是有錯字 是"以"不是"已"
但糾正你之後 突然發現 到底是"以偏蓋全"
還是"以篇蓋全"啊
在美國深造的國文小老師請給我們正確解答...
中文越來越爛了
誰叫我們是ABC...
(我們是阿 是aborginal born Chinese)

Anonymous said...

雖然我不是國文小老師,
但我個人覺得是『以偏概全』耶...

正確的是『以偏概全』,而『以偏蓋全』的蓋字應該是誤用,不過也有點約定成俗了。
--- 以上來自知識家的佐證。